Bài viết này không dành cho những trái tim thuần khiết tin vào tình chị em chia ngọt sẻ bùi nghe như văn mẫu cách đây 10 năm. 

"Chị chị em em" ở thời đại mạng xã hội lắm mối thị phi tối đầy drama thế này đã không còn giữ nguyên được ý nghĩa thiêng liêng bền chặt của đoạn tình cảm thân thiết này nữa rồi. Thay vào đó, "chị chị em em" trong chớp cái mắt là cướp nhau cây kem, biến thành chị em cây khế tự lúc nào không ai biết. 

Thì cũng không phải là tình chị em thân thiết tri kỉ đầy vô tư và trong sáng bên nhau lúc hoạn nạn là không có. Chỉ là hơi hiếm thôi. Và để tôn vinh một tình bạn đầy đẹp đẽ như thế, Bích Phương đã cho lên sóng ngay một ca khúc với cái tên chỉ vừa nghe thôi đã thấy đáo để: "Chị ngả em nâng". 

Chị em ta như tay với chân, chị ngả em nâng...

Ngay từ cái tên bài hát biến tấu tục ngữ "Chị ngã em nâng" thành "Chị ngả em nâng" đã khiến khán giả cảm thấy không muốn hiểu theo nghĩa "chính chuyên" rồi. Cách chơi chữ của Bích Phương và ekip dễ làm người nghe nghĩ ngay đến một điều gì đó không bình thường sẽ xảy ra giữa hội các chị em vẫn hay gọi nhau là chị-chị-em-em. 

Thế rồi MV tung ra, nếu không xem MV, không tìm hiểu về câu chuyện tình bạn có thật của Bích Phương và cô bạn thân từ thời thơ ấu thì cũng xin thưa rằng bài hát mới của Bích Phương có một phần lời và giai điệu đáo để thật sự... Áp vào tình chị em tri kỉ hoạn nạn có nhau thật cũng đúng mà áp vào chị chị em em thân ai nấy lo cũng cấm có sai, vừa vui mà cũng đầy cay đắng phết đấy chứ.

Nghe Chị ngả em nâng của Bích Phương, có thật là tình chị em tri kỉ không hay ẩn ý chị em cây khế? - Ảnh 2.

MV Chị Ngả Em Nâng - Bích Phương

"Sao mà hôm nay buồn? Nói với em  
Em ở đây bên cạnh chị, khóc mất xinh 
Chúng ta xưa nay vẫn luôn... 
Đùm bọc khi khó khăn 
Nghe hơi văn mẫu cách đây mười năm"

Cứ thử tưởng tượng tình chị em mà như kịch bản mấy đoạn "tình yêu không có lỗi, lỗi ở bạn thân" mà xem. Lại chả đúng quá. Chị em đùm bọc khi khó khăn, chắc chỉ có trên văn mẫu. Dăm ba câu em nói em thật lòng, rồi em quay sang "cắn chị" lúc nào không biết...

"Nhưng mà em đang thật lòng, đấy biết không?

Cách Bích Phương ngắt quãng khi hát ở câu hát này nghe sao mà châm biếm thế chứ lại. 

Lại phấn mạnh thêm một lần nữa. 

Ôi chao hai chữ "thật lòng". 
Chị đây biết đấy nhưng mà thật không?  

Chưa chắc!

Không biết ekip của Bích Phương có lồng ghép một lớp thuyết âm mưu nào khác vào ca khúc này không. Nhưng rõ ràng muốn cư dân mạng vốn đã luôn thừa sức sáng tạo để bẻ lái mọi drama nghĩ thẳng thắn về tình chị em này sao mà khó quá. Nhất là khi Bích Phương lại còn "thả thính" về ca khúc "Chị ngả em nâng" của mình như thế này:

Nghe Chị ngả em nâng của Bích Phương, có thật là tình chị em tri kỉ không hay ẩn ý chị em cây khế? - Ảnh 5.

"Chị em nghĩa nặng tình thân

Chị vừa mới ngả em nâng chị liền
Nhưng nếu chị cứ làm phiền
Thì chị chớm ngả em liền xô ngay"

Sự kết hợp giữa tên bài hát, giai điệu vui tươi và sự tưng tửng vốn có của Bích Phương. Bạn nghĩ gì khi lắng nghe lời của ca khúc "Chị ngả em nâng"?

 

Nghe Chị ngả em nâng của Bích Phương, có thật là tình chị em tri kỉ không hay ẩn ý chị em cây khế? - Ảnh 6.